Verschillende ontwikkelingen die een bloeiende vertaalcultuur in Nederland en Vlaanderen bedreigen, vormden de aanleiding voor een nieuw pleidooi voor vertalen. In ‘verTALEN voor de toekomst’ worden vier van deze ontwikkelingen beschreven en worden aanbevelingen gedaan om het tij te keren.
Het nieuwe Vertaalpleidooi werd op zaterdag 25 mei gepresenteerd op de Vertaaldag in Utrecht en overhandigd aan Luc Delrue (secretaris-generaal Departement Cultuur, Jeugd en Media van de Vlaamse overheid) en Barbera Wolfensberger (directeur-generaal Cultuur en Media bij het ministerie van Onderwijs, Cultuur en Wetenschap, Nederland). Voor en kort na die presentatie kreeg het pleidooi al bijval in de media, zoals in een opiniestuk van Abdelkader Benali in NRC Handelsblad en een column van Saskia De Coster in De Morgen.
[update] Na een motie op 4 juli deed minister Ingrid van Engelshoven van OC&W de toezegging dat er vanaf 2021 jaarlijks EUR 200.000,- voor literair vertalers beschikbaar wordt gemaakt. De aangenomen motie-Ellemeet/Asscher is het eerste concrete resultaat van het Vertaalpleidooi. De reacties, eerste maatregelen en discussiepunten tonen hoe noodzakelijk het pleidooi en het ondernemen van actie is.
Behorende bij dit project ontwikkelden wij ook een visualisatie en in samenwerking met Koos Dekker werd deze getransformeerd tot een animatie. Laatste werd getoond tijdens de presentatie, waar campagneposters op het podium de noodzaak van dit pleidooi een gezicht gaven.